日语学习

下午好,小姐们昨天我们了解到如何称呼您/他人的家庭成员今天有一些补充剂让我们先回顾一下自己的家庭成员其他家庭成员这些术语是相对的当你把你的亲戚介绍给别人时一般确认使用表1中的名称也就是说,如何自我介绍但是,当你直接和你的家人交谈时我

日语学习

下午好,小姐们

昨天我们了解到

如何称呼您/他人的家庭成员

今天有一些补充剂

让我们先回顾一下

日语学习

自己的家庭成员

日语学习

其他家庭成员

这些术语是相对的

当你把你的亲戚介绍给别人时

一般确认使用表1中的名称

也就是说,如何自我介绍

但是,当你直接和你的家人交谈时

我们应该有选择地使用表2中的地址

例如,当你和父母谈论你叔叔和婶婶的家庭时

叔叔和婶婶是别人的家

当然,这不是绝对的

像夫妻、父母和孩子之间

这必须是表1中的名称

是不是有点弯曲

如果我把它译成中文,我就能弄清楚

日语学习

还有一件事要注意

没有孩子的新婚夫妇

一般来说,当丈夫妻子时,他会继续叫自己的名字

或加上“さ ん/ち ゃ ん“在名字后面

毕竟,你不能对舌头的突然变化做出反应

当然,有些人会直接喊叫”おいいい"

只是说,“嘿!”

我不知道你是否介意。无论如何,我一点也不接受

如果我丈夫叫我“你好!”

也许他会被我的腿打断

妻子除了叫自己的名字外,还叫丈夫

你也可以打电话给你丈夫なた"

这个名字比叫他臭宝宝更迷人

附言:当丈夫介绍妻子时

这并不意味着你不能使用“Ao”

事实上,在日本

相反,妻子更喜欢丈夫自我介绍

使用“Ao”一词代替“家庭”或“妻子”

因为妻子认为她的丈夫在别人面前

自称“Ao”さんん“是对自己的尊重

当然,我觉得贝尔有面子

日语学习

当然

生完孩子后

"パ パ“及”マ マ“很无聊

当孩子们长大后,他们甚至不会哭

然后夫妻双方都会改变

“我爸爸”和“我妈妈”更无聊

当然,也有一些人“在生孩子之前”互相称呼对方

「パパ」「ママ」

“父亲”和“母亲”的丈夫和妻子

我不会对此发表评论~

父母通常直呼孩子的名字

当叫到名字和姓氏时

你们都知道后果,哈哈哈

从我父母那里感受到以下信息:

让我知道我并不孤单~


日语学习

谭公子倾诉黑暗核心人格测试免费谭公子树洞 谭公子情感挽回

赠送20本心理学电子书,添加 微信:56163509  备注:心理学

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 sumchina520@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.xinli1988.com/8738.html