壮族人名中有一些是主谓词,与汉语中的主谓词相似,而另一些则是反向词。具体情况下的具体名称有时不同。作为壮族同胞,你对壮族人的名字了解多少?让我们看看我们通常说的壮语词是否与用壮语书写的词相同。例如,我们经常谈论

壮族人名中有一些是主谓词,与汉语中的主谓词相似,而另一些则是反向词。具体情况下的具体名称有时不同。作为壮族同胞,你对壮族人的名字了解多少?
让我们看看我们通常说的壮语词是否与用壮语书写的词相同。例如,我们经常谈论Ashiana,它在壮语中的意思是Yana 4。
除此之外,壮族的名字与我们普通汉语的名字有什么不同?
去看一看,一起说些强有力的话。也许你会发现秘密。
壮族家庭成员的称谓主要是叙事性的
关注我
妻子叫“耶”
“Lwgyah”
卡齐亚
巴兹
Maex/maoxyah
父亲叫他“波”
Ao
继父被称为“bohlaeng”
母亲称之为“什么”(meh)
继母叫梅莱恩
祖父叫“龚”
锣
奶奶叫“耶”
奈克
布兹
叔叔叫“达伦兹”
阿姨叫“yahbaj”
叔叔叫“大高”
阿姨叫“dahsaemj”
叔叔叫“奥古”(奥古)
阿姨叫“达古克斯”
兄弟被称为“daegmbauq”
她的嫂子叫“达沙吉”
儿童统称为“lwg”
男人叫它“lwgsai”
Lwgmbauq
Daeglwg
长子被称为“Daegdah/daeghung”
第二个儿子叫“大吉”
第三个儿子被称为“Daegsam”
女儿叫“lwgsau”
“Lwgmbwk”
大女儿叫“大达”/“大空”(大达/大红)
第二个女儿叫“dahngeih”
第三个女儿叫“达萨姆”
外甥叫“兰姆堡”
侄女叫“兰索”
Pawx/baex
“准备”(lwgbawx)
孙子叫兰
大格兰
孙女叫“兰”
达赫兰
曾孙被称为“理论”(laenj)
大格伦吉
曾孙女叫“laenj”
达兰杰
孙媳妇叫“bawxlan/baexlan”
曾孙子的媳妇称为“准备理论”(bawxlaenj/baexlaenj)
儿媳叫公公“龚”
叫她婆婆“耶”
叫她丈夫“gvan”
外部标称“dahlaux”和“lauxda”
奶奶叫她“奶奶”(lauxdaiq)
雅达伊克
阿姨和阿姨们称之为“yahnah”
叔叔和叔叔叫“goengnah”
叔叔名义上的“gongnah”
生孩子后,以第一个孩子的昵称转移
例如,第一个儿子的昵称是“强”
他的父亲被称为“bohdaeggyangz”
他的母亲叫mehdaeggyangz
祖父被称为“Goengdaeggyang”
祖母被称为“yahdaeggyangz”
赠送20本心理学电子书,添加 微信:56163509 备注:心理学!
如若转载,请注明出处:https://www.xinli1988.com/9256.html